EVERYDAY

PASTA

ישראלית על האגם

Santa claus

בית

Casa

שבועיים בדיוק לפני הכריסמס הודיע לי פייטרו שהמתנה שלי הגיעה ומחכה לי מתחת לעץ. כמובן שבאותו הרגע התנפצה לי לרסיסים התיאוריה שאנחנו זוג שכל יום הוא מתנה עבורו. שבוע שלם הוקדש לחיפוש רעיון שפשוט סירב להגיע. על סף ייאוש בזמן שישבנו להכין רשימת קניות שגרתית לסופ"ש (גבינות מהדוכן הזה, נקניק מהקצב ההוא..) קרה הנס והאסימון נפל. נפל כל כך חזק שלקח לי קצת זמן להסדיר נשימה מהבהלה.

Due settimane prima di Natale Pietro mi ha avvisato che il mio regalo era impacchettato sotto l'albero. In quel momento mi è crollata la convinzione di essere una coppia per la quale ogni giorno è un regalo. Ho impiegato una settimana per cercare un'idea di cosa regalare, senza risultati. Ero quasi alla disperazione quando abbiamo parlato della spesa da fare per la settimana, si è accesa una lampadina talmente luminosa che per due ora sono rimasta accecata.

מפלצת

אם ככה נשארו לי שבעה ימים בדיוק להתארגן על הרכישה, אחרי הורדת הזמן שמוקדש לעבודה והזמן שאנחנו מבלים ביחד נשארו לי לא יותר מעשר דקות לקפוץ לחנות הכלבו הקרובה לבית. המוכר מכיר את פייטרו היטב וחייך חיוך גדול ששמע מה אני מחפשת עבורו, חיוך שמאשר שאכן נמצאה המתנה האידאלית.

A quel punto mi è rimasta solo una settimana di tempo, togliendo il tempo al lavoro e quello passato insieme erano al massimo 10 minuti per andare al negozio di articoli per la casa. Il proprietario è amico di Pietro e quando gli ho detto quale regalo cercavo mi ha fatto un grande sorriso concordando che fosse il regalo perfetto.

בשבילי 200 גרם ברזאולה

פורס בשר או נכון יותר מפלצת מגושמת, כבדה ומאסיבית שאין סיכוי למצוא לה מקום במטבחון של מטר על מטר, אבל ככה זה סנטה קלאוס – מביא מתנות ואחר כך מתנער מאחריות. כשפייטרו פתח את החבילה נמרח לו חיוך ענקי על הפרצוף מרוח בבאגט טרי קצת חרדל והרבה פרוסות נקניק ופנטזיות.

Ho regalato un'affettatrice, un grande mostro metallico, pesante e massiccio che sicuramente non ci sarebbe stato nella nostra microcucina, ma Babbo Natale è cosi: porta i regali ma non si preoccupa delle conseguenze. Quando pietro ha aperto il paccone gli si è stampato sul viso un sorriso compreso di senape, formaggio e quant'altro si possa aggiungere ad una buona bresaola per farsi un panino speciale.

קרפצ'יו ברזאולה

הצלחתי במתנה, מאז פייטרו נמצא כל ערב במטבח, מניח דף כמו במעדניה בסופר ומסדר את הפרוסות באלגנטיות אחת ליד השניה, בשנה הבאה אקנה לו גם משקל וכובע ונסגור מעגל. פרוסה לדף, פרוסה לפה, כשהוא מסיים לפרוס חצי עוברות לצלחת, עם מעט פרמזן, עלי רוקט, פלפל ושמן וזית והחצי השני נכנס לסנדוויץ' של מחר.

Il regalo è stato un successo, da Natale Pietro passa tutte le sere in cucina, come in salumeria mette il foglio bianco, dispone elegantemente le fette, l'anno prossimo gli regalerò anche la bilancia e il cappellino. Fetta di bresaola sul foglio, fetta in bocca e quando finisce di affettare metà passano sul piatto con rucola, olio, pepe e scaglie di parmigiano e l'altra metà entra nel panino di domani.

רק תעטוף לי, טוב?

  1. נילי

    חבל שאני לא יודעת טוב איטלקית, לומר לפיטרו שבקיץ אני באה לאכול ארוחת בקר
    בינתים, גדי ואני ברומא ודרומה עד נאפולי
    נשמח להמלצות: מה לאכול, היכן לבקר (למרות שאנחנו חצי מאורגנים) ובעיקר מה לקנות.
    אגב, אם כאן הטמפרטורה נושקת למינוס, אז איך אצלכם עומד הטרמומטר במשימה?
    דרישת שלום מגדי
    נילי

    1. Sharon
      Sharon Gur

      התירגום עליי, וגם הארוחה – נשמח אם תבואו!
      יותר דרומה מרומא עוד לא הגעתי, אתם יכולים לשתות ולקנות הביתה קפה משובח
      Caffè Tazza D'oro
      Via degli Orfani, 84
      ממש ליד הפנטאון.
      תהנו, תאכלו פיצות וגלידה ודרישת שלום מהמינוסים!

  2. איילה.

    תמונות מהממות. מעורר את בלוטות הטעם .
    שבתשלום.

  3. meirav

    שיחקת אותה….ומה הוא קנה לך?

  4. אפרתי

    מקסים! רעיון מעולה! בעלי היה שמח מאד לכזאת מתנה אבל בדיוק שדרגנו תנור ומיקסר…:)

    1. Sharon
      Sharon Gur

      ראיתי את הפוסט! הלוואי והיה לי מקום לשדרג לתנור.. בקושי מקום לטוסטר אובן יש לי.

  5. romi's cookies

    אהבתי מאוד, לא הצלחתי להפסיק לצחוק, והדרך שתיארת את החוויה כמעט והלכתי לקנות מתנה גם לבעלי.
    תודה על ההנאה. שיהיה יום מקסים.

COMMENTS