Orangen Schnitten
בכל פעם שמרגריטה מגיעה אלינו לביקור מהעיר הגדולה, אבא שלה, סוחר ירקות בשוק הסיטונאי של מילאנו, מעמיס לה את הרכב בכל טוב. את משלוח התפוזים העסייסים שקיבלנו ממנו קילפנו, אכלנו, סחטנו ושתינו עד התפוז אחד לפני האחרון. עם התפוז האחרון בארגז הכנתי עוגיות שאת המתכון בגרמנית (תודה לגוגל על העזרה בתרגום) קיבלתי מחברה שוויצרית. בגרמנית קוראים לזה Orangen Schnitten או לצורך העניין – עוגיות תפוז.
Ogni volta che Margherita viene a trovarci dalla grande città suo padre, che ha sempre per le mani la frutta e la verdura migliore, riempie la macchina con delizie dalla campagna. Con l'ultima consegna sono arrivate delle arance squisite che abbiamo sbucciato e mangiato, spremuto e bevuto fino alla penultima. Con l'ultima ho preparato biscottini seguendo una ricetta in tedesco (grazie Google translator per l'aiuto) ricevuta da un'amica Svizzera. In tedesco si chiamano Orangen Schnitten ma per semplificare – biscottini all'arancia.
לבצק:
250 גרם קמח
1 כפית אבקת אפייה
75 גרם סוכר
1 כפית תמצית וניל
קמצוץ מלח
1 ביצה
125 גרם חמאה רכה
מערבבים את כל החומרים היבשים יחד, מוסיפים ביצה, תמצית וניל ולבסוף את החמאה. לשים היטב עד לקבלת בצק אחיד.
250 grammi di farina
1 cucchiano di lievito in polvere
75 grammi di zucchero
vaniglia
un pizzico di sale
1 uovo
125 grammi di burro
למילוי:
125 גרם שקדים טחונים
150 גרם סוכר
קליפה מגורדת מתפוז אחד
מיץ סחוט מתפוז אחד
מערבבים בקערה את כל החומרים יחד עד שמתקבלת תערובת סמיכה יחסית.
scorza di un'arancia
לציפוי:
50 גרם אבקת סוכר
1-2 כפות מיץ תפוז
מערבבים יחד לקרם חלק.
Per la glassa:
50 grammi di zucchero a velo
1-2 cucchiai di succo d'arancia
Mescolare bene fino ad ottenere una crema omogenea.
הרכבה:
מחלקים את הבצק לשניים, מרדדים כל חלק לעלה דק. מניחים עלה אחד בתבנית משומנת ודוקרים בעזרת מזלג מספר פעמים, שופכים מעל את המילוי ומיישרים באופן שווה על גבי הבסיס. מניחים בעדינות על גבי המילוי את עלה הבצק השני, מהדקים בקצוות ואופים בתנור שחומם מראש על 180 מעלות כ- 20 דקות או עד שהבצק מתחיל להשחים. מוציאים מהתנור, שופכים מעל את הציפוי ומורחים בצורה אחידה. חותכים למלבנים צרים, מכינים כוס קפה, מתרווחים על הספה ומתענגים על הדבר המתוק והטעים הזה.
La realizzazione:
Dividere l'impasto ottenuto in due parti uguali e stendere in due fogli sottili. In una teglia imburrata mettere un foglio e punzecchiare diverse volte con una forchetta. Distribuire il ripieno e coprire con la restante pasta unendo bene i margini. Cuocere in forno preriscaldato a 180 gradi per circa 20 minuti o finchè si ottiene una colorazione dorata. Togliere dal forno e ricoprire con la glassa. Tagliare in pezzettini rettangolari, preparare una tazza di caffè, accomodarsi sul divano e godetevi questo dolce spettacolare.
הממממממ, נכנס היישר לרשימת "דברים לעשות בסוף השבוע" איזה כיף זה תפוזים שעטופים אחד אחד, עושה הרגשה של מתנה בכל פעם שמתחשק איזה פלח 🙂
תודה טל! אפשר להזמין את עצמי לקפה ועוגיות בסופ"ש? אני לא מעיזה להכין אותם שוב בזמן הקרוב 🙂
איך היה לי מתאים עכשיו עם הקפה…..
גם לי! חבל שנגמר כל כך מהר
אהבתי את הכיתוב בבלוג" " המפה בכביסה". אני גם מתלבט עכשיו לגבי רקע אצלי בבלוג.
וואו שרוני- איזה משובח!
תודה ליעדי 🙂
פוסט מקסים כמו תמיד!!
נראה כל כך טעים!! זה כל כך טעים? אוי, אל תספרי לי… זה משהו שאם אני מכינה, אני אוכלת הכל תוך יומיים.
שיהיה יום כתום ::))
תודה 🙂 זה לא שרד אצלנו יומיים, היה מעולה, לא הפסקנו לנשנש אותם!
נפלא לגמרי..
אהבתי את תמונת התפוזים , עטופים אחד אחד….
תודה
חיה
תודה לך!
האם ידעת שהגיס שלך אשף באפיית עוגיות?
עם התפוזים שלנו וההסברים שלך, אני בטוחה שכולם שם יהנו..
האם ידעת שענבר שף באפיית עוגיות?
עם התפוזים שלנו,
המתכון שלך
ובעזרת הילדים,
אני בטוחה שכולם יהנו.
הגיע זמן לאחד כוחות! תקטפו את התפוזים, אני מגיעה!
היי
מה גודל התבנית?
תבנית רגילה, לא גדולה במיוחד (20*30 ס״מ)