אני תופרת | Io sarta
מאז שאני זוכרת את עצמי בכל חופש גדול אני נוהגת לאמץ לעצמי תחביב יצירתי חדש. בקיץ אחד (אי שם בשנות ה-90) הכנתי צמידים מחוטי רקמה ובקיץ אחר תכשיטים מחרוזים. ככל שגדלתי כך השתכללו התחביבים, שנה אחת הפכתי לאמנית ויטראז' וצבעתי לאמא את כל החלונות בבית (ועד שלא תחליף חלונות היצירות ישארו איתה) ובשנה אחרת "שיפצתי" לה כל מיני רהיטים מעץ (שמצאתי בבית כמובן).
Ogni anno da quando ero bambina, durante le vacanze estive, scoprivo un nuovo hobby. Un'estate avevo la passione per i braccialetti intrecciati, un'altra infilavo perline per creare gioielli. Con il passare degli anni sono cresciuti anche i miei hobby, un anno sono diventata appassionata di vitrage e ho colorato tutte le finestre di mia mamma, un altro invece mi sono dedicata al restauro di vecchi mobili di legno (trovati in casa, naturalmente).
יש קיץ אחד מיוחד שלא ישכח לי לעולם וזה הקיץ בו החלטתי להפוך לקונדיטורית. רעיון תמים מלא בכוונות טובות להכין קינוח פשוט עם ג'לי ופירות הסתיים באסון אדום ודביק שעיטר את קירות המטבח. כל הנסיונות למזער נזקים (כי להעלים ראיות לא היה ניתן) עד שאמא חוזרת מהעבודה עלו בתוהו. אבא נאלץ לצבוע מחדש את המטבח ואני … אני המשכתי בשלי.
Ma l'estate che non sarà mai dimenticata è quella in cui ho deciso di diventare pasticciera. Un'idea innocente, con buoni propositi, preparare un dolce semplice con la gelatina e frutta, si è trasformata in un disastro rosso e appiccicoso che decorava le pareti della cucina. Tutti i tentativi di pulire tutto prima che mia madre tornasse dal lavoro sono falliti, mio padre ha dovuto tinteggiare le pareti e io… io ho continuato.
אז הקיץ החלטתי שאני תופרת, חובבנית ביותר, אבל תופרת. אחרי לבבות הלבנדר הגיע תורן של המפיות. מפיות בד אישיות לארוחות חגיגיות (במקרה שלי) או ליום יום (למי שלא מתעצל עם הכביסות, כמוני) ומקופלות בתוך סלסלת קש הן ממש חינניות על שולחן האוכל.
Quest'estate ho deciso che sarei diventata sarta. Dopo i cuori di lavenda è arrivato il momento dei tovaglioli. Tovaglioli di stoffa per cene speciali (nel mio caso) o per i pasti quotidiani (per chi non ha problemi di lavare e stirare come me) e piegati dentro un cestino sono davvero belli sul tavolo.
מרוב ההתלהבות שאני מצליחה באמת לתפור הכנתי גם כמה באריזת מתנה לאמא (התחנפות על כל נזקי הקיץ שהצטברו עם השנים) ובדמיון כבר פתחתי לעצמי מתפרה עם שלל בדים בכל הצבעים, סלילי חוטים, כפתורים, סיכות וכו' וכו'.. אבל עוד מעט הקיץ יחלוף ואיתו גם השיגעון, החורף יגיע וישטוף את החלומות ועד שאתייבש בקיץ הבא כבר אהיה שקועה בתחביב לגמרי חדש.
Presa dall'entusiasmo di riuscire a cucire ho preparato un paio di regali per la mamma (per farmi perdonare del caos che portavo in casa tutte le estati) e nella mia immaginazione ho già aperto una sartoria con tanti tessuti colorati, fili e bottoni di tutti i tipi, ma l'estate passa in fretta e con lei anche l'ossessione per il cucito, l'inverno arriverà presto e laverà via i programmi, ma la prossima estate sarò pronta per nuovi hobby.
שיהה לנו המשך קיץ נעים ויצירתי
Buona continuazione d'estate
מעולה, אני מגישה מגבות חמים לאחר ארוחת דגים, שלי כבר מתפוררים , אני יתפור בחורף
צריכה לבוא אליך לקורס גם של דגים וגם של תפירה
אני גאה בך!!! פשוט נפלא! וכמובן שכבר הקלקתי על הפוסט עם הלבנדר- כדי להיזכר במה מדובר ואיזה כיף למצוא שם את המתכון לעוגיות לימון לבנדר! ברגע שהעוגה הנוכחית נגמרת אני מכינה אותן! XXX
יש! ידעתי שתהיי גאה בי 🙂 זה כל כך כיף!
Ma sono bellissimi! Sei brava davvero, anche in queste cose! Un abbraccio forte!
Grazie mille Ely, un bacione
למה לחכות לקיץ הבא, אולי הגיעה הזמן לאמץ משהו גם בחורף
בחורף אני פחות יצירתית, אבל אני אנסה בכל זאת 🙂
מהמם !!
תודה!
שרוני-תותחית! אני מתכננת בחופשת לידה קורס תפירה מזורז ויצירתי אצל אחותי- את באה??? (((:
גם אני רוצה!! בואו נעשה אצלי, יש פה מקום לכולם :))
איזה יופי, איפה מזמינים משלוח? 🙂
ממש פה 🙂
מזמינה לי, לאחותי ולטוביה מקומות בטיסה ((:
תארזי גם את ד' איתך ונתראה בקרוב 🙂
מקסימות, איזה יופי של בדים, ממש אהבתי (וברור שאצלי הן היו נשארות במגירה, לכבס? השתגעת?)
היי תודה! ולגמרי איתך, אצלי בינתיים הן מעלות אבק על השולחן ובקרוב יעברו למגירה 😉
בלוג מקסים. נדמה לי שאת דונה אידאלה
תודה שולמית! וזה רק נדמה לך…:)
הי שרון, הבלוג שלך מקסים! כל כך יפה ומעורר תיאבון ואפילו קצת קנאה. הייתי חייבת להגיב כאן, כי גם לי יש פוסט בדיוק באותו שם 🙂
http://www.metargemet.com/new/archives/310
הי ענבל! תודה רבה, מיד הולכת להסתכל אצלך 🙂