פרחי זוקיני ממולאים - Fiori di zucca ripieni
Trovate la versione italiana sotto quella ebraica
המתכון פשוט מאד – מרתיחים קישוא, גזר ותפו"א, מרסקים לפירה, מוסיפים מעט חמאה, ביצה, גבינת פרמזן מגורדת, פרושטו/פסטרמה מרוסקים, מלח ופלפל. ממלאים את הפרחים, מניחים בתבנית מרופדת בנייר אפייה, שופכים מעל מעט שמן זית ואופים בתנור שחומם מראש על 180 מעלות עד הזהבה (כ-20 דקות). **ניתן למלא גם בצל, קישוא, עגבניות וכו'.
את פרחי הזוקיני אכלנו יחד עם שאר מנות האנטיפסטי – נקניקים, גבינות, לחמים ופיצה עם גבינת שמנת, תאנים מהעץ של השכנה ופרושוטו. זה בהחלט הספיק אבל לפי כללי הטקס האיטלקי אין ארוחה בלי מנה ראשונה (רביולי) מנה שניה (בשר) תוספות (בצלצלים מסוכרים בבלסמי ושאר ירקות) מנה אחרונה (מבחר עוגות וגלידות) ופירות (תאכלו זה בריא!).
L'estate sta per finire e si vede il cambiamento di stagione anche nel nostro orto. Un'attimo prima di ricominciare a comprare la verdura al super mercato (fino alla prossima estate) ho fatto in tempo a raccogliere gli ultimi fiori di zucchine e di presentarmi nella cucina di mia suocera per imparare da lei l'arte di riempire i fiori. Sono arrivata senza preavviso in un giorno impegnativo, in quanto la cuoca era già infermento per il pranzo della domenica, piatti, pentole, padelle, e taglieri ovunque! Per fortuna mia suocera non si è spaventata e ha accolto con piacere me e miei fiori.
La ricetta è semplice, cuocere zucchine, carote e patate e schiacciare tutto come una purea. Aggiungere uova, burro, parmigiano e bologna (mortadella) tritati, sale e pepe. Riempire i fiori, mettere in una teglia, aggiungere un filo d'olio e infornare a 180 gradi fino a rosolare (circa 20 minuti). Si puo utillizzare lo stesso ripieno per farcire le cipolle, zucchine, pomodori ecc.
ווואווו!
מרשים מאד וגורם לקרקור בטני
ולגעגוע עז לאיטלי, ללא ספק.
מהמם!!