EVERYDAY

PASTA

ישראלית על האגם

אגם קומו - המלצות חלק ג׳

המלצות

פרק שלישי בסדרת ההמלצות מוקדש למסלולי הליכה בטבע, בעמקים ובהרים שסובבים את האגם וגם, איזה חוף לא תרצו לפספס וכמובן, איפה כדאי לאכול!

ואל די מלו | Val di mello:

עמק קסום ומיוחד בכל עונות השנה שנמצא כשעה נסיעה מקוליקו. בשנת 2009 הוכרז כשמורת טבע מוגנת, ומאז העמק נחשב לשמורה הגדולה ביותר בחבל לומברדיה. במקום מסלולי הליכה קלים, אגמים שמתאימים לרחצה בקיץ, השתקפויות וטבע עוצרי נשימה, מתאים מאד גם למשפחות עם ילדים. לחובבי טיפוס קירות, זהו המקום המושלם עם יותר  מעשרים קירות גרניט לטיפוס. לאורך המסלול יש מספר מסעדות וקיוסקים אבל הכי מומלץ להצטייד מראש ולהנות מפיקניק בטבע. הגעה עם הרכב עד לעיירה San Martino, משם ניתן להתקדם רגלית (2ק״מ) או להנות משירותי ההסעה שפועלים במשך כל היום.

IMG_0854

מנזר פיונה ועד לחופי הרחצה של אגמון פיונה:

בחצי האי אולג׳סקה (Olgiasca) נמצא המנזר של פיונה (Abbazia di Piona), מבנה אדריכלי מהתקופה הרומנסקית מהמאה ה-11. מעבר להתרשמות מהמבנה עצמו, תוכלו להשקיף משם על החוף המערבי ולנהות מהשלווה והשקט בדיוק כמו הנזירים, שעד היום מאכלסים את המקום. ניתן להגיע ברכב או במעבורת שיוצאת מקוליקו ומעיירות נוספות על האגם. מהמנזר יוצא מסלול הליכה מעגלי מסביב לחצי האי, אורך המסלול כ- 4 ק״מ (מסומן אדום לבן מס׳ 7) והוא עובר דרך נקודות תצפית מרהיבות של האגם וגם בעיירה אולג׳סקה עצמה. למגיעים מקוליקו בסירה, ניתן להתחבר למסלול 7a שמגיע עד לחוף הרחצה באגמון פיונה – ומשם החזרה ברגל למרכז קוליקו קצרה (כרבע שעה רגלית).

IMG_0576IMG_0676 copy*הדרך חזרה לקוליקו מחוף פיונה*

החוף הקסום, סאן פדלינו:

נצלו יום שמש יפה להפלגה מקוליקו לאגם מזולה (Mezzola) ולעצירה בחוף הרחצה עוצר הנשימה  – סאן פדלינו (San Fedelino). מהפיאצה של קוליקו תוכלו להשכיר סירות חשמליות שלא דרוש עבורן רישיון. משך ההפלגה מהנמל בקוליקו לחוף הוא כשעה וחצי. ניתן להגיע גם עם רכב לאזור ולצעוד רגלית לחוף אבל לא הייתי מציעה לוותר על אחת החוויות היותר יפות שיש לאגם להציע.

IMG_0194

IMG_0586 copy

עמק ג׳רולה, אגם קולינו:

העלייה לעמק ג׳רולה (Valgerola) מתחילה בעיירה מורבניו (Morbegno), רגע לפני תחילת הסיבובים במעלה ההר תוכלו לעצור בבית קפה/מאפיה מהותיקים של מורבניו דולצ׳ה פורנו (Dolce Forno). עם האוטו ניתן להגיע עד לריפוג׳יו בר ביאנקו (Bar Bianco) שנמצא בגובה 1506 מ׳. במקום מסעדה עם מטבח מקומי, בר-קפה, מתקנים לילדים ונקודת יציאה למספר מסלולי טיול. אחד המומלצים הוא אגם קולינו (Culino) שנמצא בגובה 1959 מ׳. משך המסלול מהחניה עד האגם כשעתיים. מהאגם ניתן להמשיך בטיפוס עד לפסגת הר הרוזטה (Monte Rosetta) שנמצא בגובה 2147 מ׳ (עוד כשעה וחצי). באוגוסט תמצאו לאורך כל הדרך שיחי אוכמניות ואם בחרתם ביום טוב תפגשו גם את רועי הצאן שמכינים בבקתות האבן שפזורות לאורך הדרך גבינות מקומיות.

IMG_0794

DSC_0213

DSC_0263

ואי אפשר לסיים בלי קצת אוכל, בחודשי הקיץ מתקיימים פסטיבלי אוכל ופלוקלור מקומי. בראזורה (Rasura) מתקיים פסטיבל האוכמניות (Sagra del mirtillo) בו מוגשת ארוחה שלמה מתפריט על בסיס אוכמניות שנקטפו באיזור. בספטמבר מתקיים במורבניו ובואל ג׳רולה פסטיבל הביטו (Sagra del Bitto) – הגבינה המזוהה ביותר עם עמק וולטלינה. ובאוקטובר פסטיבל יין (Morbegno in cantina) בעיירה מורבניו והכפרים בסביבתה, אליו מגיעים למעלה מעשרים אלף משתתפים בשנה.

עוד בהרים – ריפוג'יו דאלקו Rifugio Alpino Dalco שנמצא בגדה המערבית של האגם ומשקיף עליו מגובה 1000 מ'. המקום מציע גם חדרי אירוח וגם מסעדה עם מטבח מקומי בה לא תמצאו תפריט. הקונספט מיוחד, כל הסועדים במסעדה מוזמנים להגיע באותה השעה ומתחילים את הארוחה יחד. במקום מוגשות מנות ראשונות, פסטות, עיקריות, גבינות וקינוחים כאשר המחיר לסועד קבוע. מספר טלפון להזמנות תמצאו אצלהם באתר.

montemezzo

ועוד הצעה אחת ודי – מדי שנה בחודשי הקיץ פייטרו ואני מארחים לארוחות אינטימיות על טהרת המטבח המקומי של עמק וולטלינה בבקתה המשפחתית שלנו בהרים. אם אתם מעוניינים להיפגש איתנו ליום חוויתי וקולינרי במיוחד אתם מוזמנים ליצור איתי קשר.

Baita rasura

 אגם קומו -המלצות חלק א׳ - המלצות חלק ב׳

מחפשים מקום לישון? נשמח לארח אתכם!

להזמנות לחצו כאן!

טירמיסו

מתכונים

פייטרו הוא אחד מהאיטלקים הבודדים שאני מכירה שפתוחים לטעמים חדשים, לשילובים משונים ולמטבחים מהעולם – עד שזה מגיע למטבח האיטלקי. בכל מה שקשור למטבח שלו הוא מרובע ומקובע. מסורת זאת מסורת ומתכונים לא נועדו לאינטרפרטציות חדשות. בכל פעם שאני שוקלת להכין טירמיסו יש מתח באוויר. במתכון המקורי את קרם המסקרפונה מכינים עם ביצים חיות, דבר שאני מאד משתדלת להימנע ממנו במטבח. מבחינתו עדיף פשוט להכין קינוח אחר, הרי ללא ביצים, אי אפשר יהיה לקרוא לזה טירמיסו. לפעמים אני מוותרת ולפעמים מתעקשת אבל בסופו של דבר, הוא תמיד אוכל וגם מחמיא.
אז קבלו מתכון מהיר ופשוט לטירמיסו איטלקי ללא ביצים, שיקצור מחמאות רבות.

DSC_5744 copy

DSC_5735 copy 3

  • טירמיסו 
    מתכון ל – 8 אנשים
  • 500 גרם גבינת מסקרפונה
    250 מ״ל שמנת מתוקה
    חצי כוס אבקת סוכר
    חצי כוס קפה
    1 כוס חלב
    1 מקל וניל
    חבילת עוגיות סבויארדי
    קקאו לקישוט
  • חוצים מקל וניל ומגרדים את התוכן שלו לתוך סיר קטן עם חלב. מביאים לרתיחה ומכבים את האש. מכינים חצי כוס של קפה אספרסו ממותק, מערבבים יחד עם החלב ומניחים להתקרר. בינתיים מכינים את הקרם: בקערת המקיסר מקציפים שמנת מתוקה עד לקבלת קצפת יציבה. בקערה נפרדת מערבבים היטב גבינת מסקרפונה ואבקת סוכר. מאחדים בין הקצפת לגבינה ומערבבים בתנועות קיפול. מרכיבים את הטירמיסו: טובלים עוגיות סבויארדי בתערובת הקפה והחלב ומסדרים שכבה ראשונה בתבנית (אפשר גם בכוסות אישיות) מעל העוגיות מורחים שכבה של קרם מסקרפונה. מעליה מסדרים שוב שורה של עוגיות ומסיימים בשכבה של קרם מסקרופנה. מפזרים מעל קקאו בנדיבות ומכניסים לכמה שעות לקירור לפני ההגשה.

Tiramisu

Ricette

Pietro e' uno dei pochi italiani, che io conosco, con la mentalità aperta per tutto quello che riguarda cibi e sapori dal mondo. Quando pero si arriva alla cucina italiana si dimostra una persona chiusa e quadrata, in poche parole – non si tocca la sua tradizione. Ogni volta che chiedo di preparare un Tiramisu c'e una tensione in aria; per lui non esiste un tiramisu senza uova, e sarebbe meglio che preparassi un altro dolce che rovinare la ricetta tradizionale. A volte gli do retta, a volte no, ma in ogni caso, lo mangia lo stesso con tanto gusto, e mi fa pure i complimenti!
Ecco a voi, la ricetta per il tiramisu, senza uova.

DSC_5774 copy

DSC_5787 copy

  • Tiramisu
    ricetta per 8 persone
  • 500 grammi mascarpone
    250 ml panna da montare
    mezzo bic. zucchero a velo
    mezzo bic. di caffe
    1 bic. di latte
    1 baccello di vaniglia
    1 conf. di savoiardi
    Cacao per decorare
  • Incidere la vaniglia per il lungo con la punta del coltello estrarre i semini. farli bollire in un pentolino con latte. Preparare il caffe, zuccherarlo, aggiungerlo al latte e lasciare raffreddare. Nel mentre preparare la crema: Mescolare bene zucchero a velo e mascarpone fino ad ottenere un composto cremoso. Montare a parte la panna e uniteli, mescolando senza smontare la panna. Inzuppare i savoiardi nella bagna di caffe e latte e sistemare in uno stampo il primo strato, coprire il primo strato con la crema e proseguire cosi, alternando gli strati. Finire con un strato di crema e spolverizzarla con cacao. Lasciare riposare bene in frigo prima di servire il tiramisu.

תודה לדרור שדה מסטודיו בורנשטיין שדיגמנה את הטירמיסו בסבלנות רבה

ולעלמה מדברים בעלמה על התגובה שהולידה את הפוסט

חג שבועות שמח לכולם

READ MORE+

הבית הצהוב

בית

את הפוסט הראשון בבלוג כתבתי בפברואר לפני שש שנים בדיוק. סיפרתי שם איך בגלל היחסים הקרים בין קובי החתול לבין הדודה של פייטרו, פיירה, התגלגלנו לבית בויה וילאטיקו. מיד עם המעבר התחלנו לשפץ את הבית ולפני שנתיים פתחנו את דירת הנופש להשכרה. עד כאן אתם יודעים. באותה השנה גם נפרדנו מפיירה אחרי מאבק לא פשוט במחלת  הסרטן. היא לעולם לא התחתנה ולא היו לה ילדים, היא גרה צמוד להורים של פייטרו והיתה מאד קשורה למשפחה, את כל רכושה היא חילקה בין האחיינים שלה.
לפייטרו היא הורישה בית קרקע צהוב במרכז העיירה שנבנה בתחילת המאה שעברה. בתקופת המלחמה הפאשיסטים החרימו את הוילה המכובדת של משפחת פציני (הוילה מתחילת הסיפור), והם נאלצו לעזוב אותה. סבא של פייטרו כבר היה מגויס לצבא בשנים האלו והסבתא עברה להתגורר בבית הצהוב והצנוע. אחרי המלחמה הם חזרו לוילה והבית הצהוב עבר מספר גלגולים, באחרון (לפני 20 שנה לפחות) הוא חולק לשתי דירות נופש שהושכרו באופן קבוע למילאנזים (אנשים שמגיעים ממילאנו). לאור ההצלחה והביקוש הגובר לדירת הנופש שלנו, החלטנו להתרחב ולשפץ דירה נוספת. העבודות כבר החלו והשאיפה היא להיות מוכנים כבר בקיץ הקרוב.

הנה הצצה לבית כפי שקיבלנו אותו:

IMG_3981

DSC_4789

DSC_4783

הרושם הראשוני שקיבלנו היה שהדירה חשוכה מאד, המטבחון היה דחוס בתוך כוך והשירותים מיושנים מאד. הקשר בין הצבעים, החומרים והריהוט בדירה נראה כמקרי לחלוטין והיה ברור שהדירה הזאת זקוקה לשינוי דרסטי. אז התחלנו עם ההריסות, שברנו את הקיר שהפריד בין הסלון/מטבחון לשירותים כדי לקבל חלל יותר מרווח ומואר, במסדרון הצר ששימש כמחסן הנחנו צנרת לשירותים החדשים ובחדר השינה החלטנו כמעט ולא לגעת. זהו החדר היחידי בבית שנשאר עם הריצוף המקורי, אריחי בטון מעוטרים.
כבר בתחילת העבודה גילינו שהדירה הרבה יותר קסומה ומיוחדת ממה שחשבנו. עושה רושם שבעבר הבית הזה היה מלא חן וטעם טוב, הריצוף המקורי שהתגלה מתחת לאריחים מקסים, ולשמחתנו גם נוכל לשמר חלק ממנו. מתחת לשכבות הטיח והצבע שהתווספו עם השנים גילינו שכבת ציורי קיר כמו שרק פעם היו עושים. מצאנו עוד הרבה אלמנטים שנתנו לנו השראה כמו הקשת בשירותים, האח בסלון והחלונות שצבועים כל אחד בצבע אחר. הם מנחים אותנו בשיפוץ וללא ספק משפיעים על הבחירות העיצוביות כאשר המטרה היא להחזיר לדירה הזאת את החיים והצבעוניות שהיו בה פעם.

וככה הדירה נראית בשלב העבודה הראשוני:

IMG_3717

IMG_3722

IMG_3734

IMG_3989

La casetta gialla

Casa

A febbraio, sei anni fa, ho scritto il primo post sul blog. Ho raccontato il motivo per cui siamo finiti nella casa di via Villatico. Nel mentre l'abbiamo sistemata e abbiamo fatto un piccolo appartamento di vacanza, e fino qua conoscete la storia. Non vi ho raccontato che purtroppo e' mancata la Zia e ha deciso di lasciare una piccola casetta al suo nipote, Pietro.
Questa casetta si trova sempre nel centro di Colico, a pochi passi da casa nostra. E' stata costruita all' inizio del secolo scorso e durante la guerra, mentre  la villa di famiglia (quella che abbiamo restaurato) e' stata sequestrata, i nonni si sono trasferiti li.
Più tardi sono tornati a casa loro e la casetta ha avuto diverse trasformazioni negli anni, per ultimo, circa 20 anni fa e' diventata casa di vacanza.
Viste le richieste di venire a trovarci sul lago di Como, abbiamo pensato di rimodernare l'appartamento. I lavori sono gia' iniziati e speriamo di potervi ospitare gia' da questa estate.

Cosi abbiamo trovato la casa:

DSC_4772 copy

DSC_4785

DSC_4774

Appena entrati in casa la prima sensazione e' stata di un ambiente buio e non accogliente. Appena tolto i mobili abbiamo avuto l'impressione che ci fosse qualcosa di buono. Non e' passato molto che abbiamo deciso di demolire il muro tra il vecchio bagno e il soggiorno. Tolti i calcinacci abbiamo capito che l'impressione non era sbagliata. Sotto lo strato superficiale abbiamo trovato i segni del passato. Un passato che ci farà' da guida nel progetto. Il legno, la graniglia, il camino, i colori e gli intonaci raccontano di una casa speciale e delle potenzialità che ancora ha.
Sotto le piastrelle anonime riposavano dei pavimenti in graniglia e cementine che per fortuna possiamo recuperare. Abbiamo avuto una sorpresa non appena smontata la porta del bagno, risparmiate da un triste intonaco plastico si intravedono le decorazioni fatte a mano sui vecchi muri.

E cosi iniziamo un'altra avventura:

IMG_3990

IMG_3993

IMG_3764

IMG_3998

ועד שהדירה תהיה מוכנה, מוזמנים לבקר אותנו בוילה הסמוכה.

לפרטים והזמנות לחצו כאן!

READ MORE+

אוסובוקו ביין

מיוחדים

ההרים המושלגים שמקיפים את העיירה שלנו קוליקו, מסתירים לנו בחורף את השמש עד לאחת עשרה בבוקר ולפני שהיא מספיקה להאיר ולחמם היא כבר שוקעת. הימים בעונה הזאת קצרים מאד, התיירים חסרים והקור מורגש היטב, אבל כשנכנסים לבית של חמותי בתקופה הזאת מרגישים מיד את הנחמה. הבית שלה היה עד לפני כמה עשורים טובים אורווה, ויחד עם אבא של פייטרו הם הפכו אותה לבית כפרי וצנוע שנותן הרגשה מאד ביתית. הוא תמיד מקושט לפי עונות וחגי השנה ועל הכיריים, בכל צהריים, מונחים סירים עם אוכל חם ומפנק. אחת המנות המוצלחות ביותר של חמותי היא מנת האוסובוקו, שמתאימה מאד לימי החורף הקרים. ניסיתי לכתוב את המתכון עם מידות מדויקות, אבל אל תהססו לסמוך על העין ולתקן במידת הצורך לפי הטעם.

ingresso2-copy

maria

  • מתכון לאוסובוקו של החמות
  • 1 ק״ג פרוסות אוסובוקו עגל עם העצם
    1 בצל
    1 ליטר ציר ירקות/ בשר
    2 כוסות יין לבן
    טימין
    חופן פטרוזיליה
    גרידת לימון
    מלח ופלפל
  • מקמחים קלות את נתחי האוסובוקו, קוצצים את הבצל ומטגנים יחד בסיר רחב ונמוך עם מעט שמן זית עד שהבשר נסגר מכל הצצדים. מוסיפים את היין ומביאים לרתיחה. מכסים את הבשר בציר ירקות/בשר חם, מוסיפים מלח, פלפל וטימין ומבשלים על אש נמוכה עם מכסה סגור כשעה. במידה והרוטב לא הצטמצם לבשל את הדקות האחרונות ללא מכסה. בתום הבישול לפזר מעל הבשר תערובת של פטרוזיליה קצוצה וגרידת לימון. בצפון מגישים את האוסובוקו עם פולנטה חמה או עם ריזוטו מילאנזה.
    ** במידה ונתחי הבשר לא נכנסים בשכבה אחת בסיר, עדיף לבשל בשני סירים מאשר להניח אחד מעל השני.

brodo

Ossibuchi in umido

Specialità

Il Legnone, la montagna che sovrasta Colico, nasconde l'alba in inverno fino alle 11 di mattina e il sole prima che faccia in tempo a scaldare il paese già tramonta. I giorni sono troppo corti in questa stagione e il freddo e l'umidità si sentono tanto. Ma quando si entra nella casa di mia suocera, una vecchia stalla, fatta tutta in legno, sempre decorata con buon gusto, si sente il caldo. Non mancano mai le pentole sul fuoco, e non c'e' come un piatto caldo in una giornata invernale. Una delle sue specialità sono gli ossibuchi in umido. Qui sotto trovate la sua ricetta ma non abbiate paura di seguire il vostro occhio.

xmas

sedia

  • Gli Ossibuchi della nonna
  • 1 kg ossibuchi di vitello
  • 1 cipolla
  • 1 litro brodo vegetale/carne
  • 2 bicchieri vino bianco
  • timo
  • mazzo di prezzemolo
  • scorza di limone
  • sale e pepe
  • infarinare gli ossibuchi, tritare la cipolla e soffriggere con olio d’oliva in una casseruola per qualche minuto facendo colorire la carne. Sfumare con il vino bianco su fuoco medio-alto, successivamente coprire la carne con il brodo, aggiungere timo, sale e pepe, abbassare la fiamma e cuocere con il coperchio per circa 1 ora. A fine cottura cuocere per qualche minuto senza coperchio per addensare il sugo. Spolverare con prezzemolo tritato e scorza di limone e servire subito, accompagnato da una buona polenta o risotto alla milanese.

limon

חורף נעים וחמים

*

READ MORE+

פלאן פריזאי

עוגות ומתוקים

פריז היא אחת הערים המועדפות עליי. כל כך כיף להסתובב ברחובות שלה, כל כך טעים לאכול שם, כל כך יפה להסתכל על וטרינות המתוקים המושקעים, כל כך כיף לפגוש את שרון וגלי שמכירות כל פינה ובולנז׳רי בעיר, כל כל נעים לבלות עם טל שפיגל (Desserted in Paris) הסופר-סופר מוכשר וכל כך חכם לבלות בה סופ״ש עם הפרטנריות הכי מוצלחות בעולם. אני כמובן מתכוונת לנטלי ואפרת, שהעלו השבוע פוסטים מסכמים על מה ואיפה אכלנו (ואכלנו!), מלווים בצילומים, כתובות, לינקים וכל מה שדרוש לגרום לכם להזמין את החופשה הבאה בפריז. ועד הביקור הבא, מתכון שיזכיר את הטעמים הנפלאים של העיר. פלאן פריזאי, קינוח פשוט מאד ולא מתחכם עם טעם עדין ומושלם, כזה שתשאלו איך לא הכנתם אותו עד היום.

paris3

  • פלאן פריזאי 
    ע״פ מתכון של כריסטוף מישלאק
  • לבצק בריזה:
  • 125 גרם קמח לבן
    60 גרם חמאה קרה
    30 גרם מים קרים
    קמצוץ מלח
  • מניחים בקערה קמח, יוצרים גומה ובתוכה מניחים חמאה חתוכה לקוביות ומלח. מתחילים לעבוד עם האצבעות, מוסיפים את המים ולשים עד לקבלת בצק אחיד. עוטפים בניילון נצמד ומכניסים למקרר עד שהקרם מוכן.
  • לקרם:
    500 מ״ל חלב
    250 מ״ל שמנת מתוקה
    5 חלמונים
    50 גרם קורנפלֿור
    125 גרם סוכר
  • מחממים בסיר חלב ושמנת מבלי להרתיח. בקערה נפרדת טורפים חלמונים, סוכר וקורנפלור עד לקבלת תערובת אחידה. יוצקים פנימה בהדרגה את החלב תוך כדי ערבוב מתמיד ומחזירים לאש. מביאים לרתיחה, מערבבים עוד כחצי דקה ומנמיכים את הלהבה. ממשיכים בערבוב נמרץ עד שמתקבל קרם סמיך. מרדדים את הבצק הקר לעובי של כ – 3 מ״מ, מרפדים עימו תבנית משומנת בגודל 20-22 ס״מ (אפשר גם תבניות אישיות). יוצקים פנימה את הקרם ומכניסים לתנור שחומם מראש על 180 מעלות לכ- 50 דקות (קצת פחות אם הכנתם מנות אישיות), עד שהבצק מזהיב והשכבה העליונה של הקרם נשרפת קלות.
    מניחים לפלאן להתקרר לפני ההגשה.

Flan Parisien

Torte e dolci

Parigi e' una delle mie citta' preferite , e' sempre bella da girare, buonissima e golosissima da mangiare, ma il vero trucco per goderla al massimo e' girare con le giuste persone. Ho trascorso un weekend indimenticabile, grazie a Sharon e Gali, che conoscono ogni angolo e boulangerie della città', il fantastico Tal Spiegel che dovete assolutamente seguire su Desserted in Paris e ultime, non per importanza, Natalie e Efrat, nei loro blog potete (usando google traslator) trovare tutti i consigli per il vostro prossimo soggiorno a Parigi. Infine, per rimanere in tema, una ricetta per il flan parisien, un dolce semplice e delicato.

paris4

  • Flan Parisien
  • Basato su una ricetta di Christophe Michalak
  • Per la pasta Brise':
  • 125 grammi di farina tipo 00
  • 60 grammi di burro freddo
  • 30 ml acqua fredda
  • pizzico di sale
  • Disporre la farina a fontana, aggiungere burro tagliato a cubetti e sale, iniziare a lavorare con le dita. Aggiungere l'acqua e impastare fino ad ottenere una pasta omogenea. Mettere in frigo per un'oretta.
  • Per la crema:
    500 ml latte
    250 ml panna dolce
    5 albumi
    50 gr. amido di mais
    125 gr. zucchero
  • disporre sul fuoco una casseruola con il latte e la panna e riscaldare senza arrivare a bollore. Sbattere i tuorli con zucchero e amido di mais fino ad ottenere un composto omogeneo. Unire il latte, accendere di nuovo il fuoco portando a bollore il tutto, mescolare 30 secondi e abbassare di nuovo la fiamma. Mescolare in continuazione fino ad ottenere una crema densa. Stendere la pasta con un spessore di ca. 3 mm e foderare una teglia di 20-22cm (o monoporzioni). Versare la crema  e infornare nel forno preriscaldato a 180 gradi, per circa 50 min, o finché  la pasta non risulta dorata e lo strato superiore della crema non si brucia un po'. Lasciare raffreddare prima di servire.

טעמה, אהבה וביקשה לנסוע לפריז

READ MORE+
Next Page >